|
|
Ангелина Васильевна A.B.M.
Портрет женщины...
|
| Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse) - английский художник, один из самых ярких представителей прерафаэлитов. Годы жизни: 1849 - 1917 гг.
Поль Верлен
Женщине
Тебе стихи мои, сравниться ль их красе
С очами милыми, с их чудной красотою,
Где грезы сладкие смеются, где порою
Печалью дышит все в алмазной их росе!..(отрывок из стихов)
|
|
| 2016-04-01 22:48:57 - Наталья Анатольевна Панькина Какой чудесный портрет..)) Сколько задумчивости и нежности
в этих глазах..
Добрый апрельский вечер, Ангелина!)
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
| | 2016-04-01 23:00:57 - Инна Викторовна Полякова Мне нравятся прерафаэлиты. Наверное, своей загадочностью.)
Уотерхаус `Леди из Шалот`
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2016-04-01 23:08:34 - Ангелина Васильевна A.B.M. Тематика картин с женскими персонажами у прерафаэлитов довольно разнообразна и интересна. Едины они были лишь в одном - на их всех полотнах царила прекраснейшая женская красота. Дамы изображались неизменно спокойными и таинственными.
Натали!Инна Викторовна!Спасибо вам за добавления и комментарии.
Желаю вам доброго вечера!! | | 2016-04-01 23:14:38 - Александра Иосифовна Бычина Прелестный портрет.Очаровательная, таинственная и немного грустная молодая женщина. | | 2016-04-01 23:17:42 - Ангелина Васильевна A.B.M. Мне тоже очень понравился этот портрет,я его долго рассматривала...глаза очаровали своей нежной грустью. | | 2016-04-01 23:25:20 - Александра Иосифовна Бычина Такое чувство,что я уже где-то видела эту девушку.Не на картине, а в реальности. | | 2016-04-01 23:28:22 - Ангелина Васильевна A.B.M. Вполне возможно....похожих людей много. | | 2016-04-02 13:04:41 - Людмила Серафимовна Ермилова Само совершенство. Сотворил же его создатель и передал полотну этот образ Джон Уильям Уотерхаус, чтобы мы долго-долго рассматривали, зачаровывались и восхищались... | | 2016-04-02 15:04:51 - Ангелина Васильевна A.B.M. Соглашаюсь с каждым Вашим словом,Людмила Серафимовна!) |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ пишет файл не найден
▫ 6813683-a151550
`ХРИЗАНТЕМЫ.`
Романсъ
Соч. Баронессы А.И. Радошевской.
Ты хочешь знать: зачѣмъ теперь
Я умираю? О, повѣрь,
Что страсть къ тебѣ мнѣ сердце гложетъ,
Но кто любви моей не зналъ,
Тотъ безучастно повторялъ:
Еще понравится, быть можетъ!
Лишь твой обманъ замѣтилъ я,
Какъ пожелалъ убить тебя,
Чтобъ кровь твоя изъ раны сочилась;
Тебя навѣкъ бы потерялъ,
Хотя любилъ и обожалъ!
Но злоба страсти покорилась!
Я угасаю съ каждымъ днемъ,
Но не виню тебя ни въ чемъ,
Ужъ смерти предо мной эмблема
Прости меня, не забывай
И на могилу обѣщай
Ты приносить мнѣ хризантемы.
Текст песни : Варя Панина - Хризантемы
Спасибо, Дима!
Пусть звучит не очень четко, но...это прикосновение к чему-то очень-очень дорогому и бесценному
И хорошо, что сохранилось...это главное! ▫ https://www.youtube.com/watch?v=G1Zst2ep4N8
6813685-a151550
Классический романс: Людмила Рубинская
https://rutube.ru/video/112232570283c873df496d1beaedb186/
Петр Ильич Чайковский, слова Алексея Николаевича Апухтина
`Ночи безумные`, Ор. 60
6813525-a151550 ▫ Спасибо, Людмила Павловна! ▫ Бронислав Петрович! Вы правы относительно того, о какой весне
идет речь в стихотворении Беллы Ахмадулиной, точнее в переводе
грузинской поэтессы Анны Каландадзе. Этим все и сказано.
Я спешила и не указала про перевод. Я очень люблю этот творческий
союз и многие из таких поэтических миниатюр у меня на слуху.
Да! Это о весне в Грузии, южных широтах страны.
Относительно надежды...мы все знаем , что сегодня подразумевается
под ней...старо как мир `она умирает последней`...
ждем мая, ласточек, мира, солнца, любви, красоты во всем и добра...продолжения жизни
6765401-a151550
Добрых выходных! ▫ Засмущали, Марина Осиповна! Конечно, оценка относительно
моей внимательности здесь несколько завышена (улыбаюсь) потому
что я трачу на общение на Прошколе свой обеденный перерыв,
а в другое время нет смысла, ввиду его несовпадении с московским.
Поэтому часто отвечаю впопыхах и сокращаю свои высказывания
до минимума, а позже уже нет и смысла что-то изменять.
Но может это и к лучшему. Меня и так здесь слишком много. (улыбаюсь)
Я в свою очередь выражаю Вам свое почтение (восхищение даже) в том,
что вы с Брониславом Петровичем растите каждый свой сад и знаете
об этом благородном деле не понаслышке.
При этом успеваете еще и попутно работать в школе, делать много
всего по дому и делиться своими познаниями в любой области искусства,
науки и просто опытом жизни. Общение с вами для меня бесценное.
Благодарю вас!
6813522-a151550
|
|
|
|
|