|
Владимир Николаевич Моисеев
Шекспир. Сонеты. Прочесть по-новому
|
| Восьмое (последнее) полное русскоязычное собрание сонетов Шекспира!
YES-sss!!! Мы сделали это не хуже С.Я.Маршака...! Автор: и я в том числе... Источник: личный архив
| Тэги: Сонеты Шекспира
|
| 2016-12-07 07:50:31 - Владимир Николаевич Моисеев
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу | | 2016-12-07 07:59:27 - Владимир Николаевич Моисеев Давно обещал вам здесь оцифровать и выложить эту книгу!
Сегодня я сделал это! ПСС сонетов Шекспира коллективного
автора Стихихишкин Tеремок. Специалистами литературоведами
дана высокая оценка как качеству перевода (содержанию), так и
требованиям к стандартам высокой (классической) поэзии.
| | 2018-04-23 19:52:25 - Нина Николаевна Гончарова
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Владимир Николаевич!
Такая Поэзия вечна и переживет века.
Безусловно, Книга заслуживает внимания!
Прекрасно оформлена, есть свои `изюминки` в переводах...Я думаю, что отклик у читателей и почитателей сонетов Шекспира она обязательно найдет.
На сайте не удалось прочитать отзывы-комментарии.
Почему-то они недоступны.
Благодарю Вас и желаю
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
СОНЕТ 54
Тем Красота сияет в мире ярче,
Чем больше в ней Добра и Благородства.
Прекрасна Роза, но она богаче
Шиповника, что вдоль дороги просто
Цветёт для нас и днями, и ночами,
И ароматом наполняет Землю,
Проходим мы, его не замечая,
И даже можем наступить на стебли...
И отцветёт он, никому не нужный,
Не подарив душе земного рая.
А срезанные розы долго служат
И принимают смерть, благоухая.
И мы с тобой покинем этот мир,
Зато бессмертен голос наших Лир.
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
| | 2018-04-23 20:30:41 - Владимир Николаевич Моисеев Вообще-то оцифрованый вариант этой книги есть, но он
распространяется за деньги, можно заказать книгу и в бумажном
варианте, но данный вариант я оцифровал сам лично, и
распространяю только здесь, в прошколе, даром, имею право,
как соавтор. | | 2019-03-29 19:57:24 - Нина Николаевна Гончарова Издревле сладостный союз
Поэтов меж собой связует:
Они жрецы единых муз;
Единый пламень их волнует;
Друг другу чужды по судьбе,
Они родня по вдохновенью.
А. Пушкин `К Языкову`, Михайловское, 1824
Владимир Николаевич!ВОСТОРГ!
Всем соавторам ПРИВЕТ и огромное СПАСИБО!
|
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|