|
|
Куралай Айтмухановна Айтмухан
Шокан Уалиханов -великий казахский ученый востоковед, историк, этнограф, географ, фольклорист, переводчик, журналист, путешественник.
|
|
|
| http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/15881
`Чужая жизнь безжалостней моей,
Зовёт меня И что мне с нею делать?
Ведь можно лишь рукою великана
В лазоревой высокогорной мгле
Куском нефрита выбить на скале
Рассказ о гордом подвиге Чокана`
http://www.silkadv.com/ru/node/176
_____________________________
НАРОДНЫЕ ПРЕДАНИЯ, СОБРАННЫЕ ШОКАНОМ УАЛИХАНОВЫМ
Шокан Уалиханов (18351865)
Как блестящий метеор промелькнул над нивой востоковедения потомок киргизских (казахских) ханов и в то же время офицер русской армии Шокан Чингизович Уалиханов.
ИЗ ДНЕВНИКА ПОЕЗДКИ НА ИССЫК-КУЛЬ
Урочище Бакалы
Бакалы значит лягушачье место. Дикокаменный киргиз из рода Сарыбагаш уверял что когда манап их Умбет-Али зимовал там, то в одном роднике всю зиму квакали лягушки. Он говорил также, что те лягушки имеют белую кожу величиной с ладонь. То же говорят и киргизы*.
Гора Турайгыр
Турайгыр значит гнедой жеребец. Предание киргизов говорит, что когда киргизы изгнали из этих мест калмыков-зюнгар, то на горе нашли гнедого жеребца. Турайгыр есть лучшее зимовье албанов, говорят, что снегу там почти никогда не бывает, если и бывает, то небольшой и скоро проходит.
Проход Сан-Таш
Сан-Таш счетный камень. Проход этот получил свое название от груды камней, положенных в один курган. Высота кургана саженей в три, окружность саженей в тридцать пять. Предание гласит, что когда Амир-Темир-Каган, так называют на Сан-Таше Тамерлана, отправился в Китай для взятия себе в гарем дочери императора Каан-Чина (каан-чин есть титул императора китайского, хакан-чин император Китая, титул обращен киргизом в собственное имя), то приказал каждому из своих воинов положить в одно место по камню. По возвращении своем он велел всем солдатам взять по камню назад и положить на другое место. По оставшимся неподнятым камням он судил о своей потере.
http://bibliotekar.kz/kazahskaja-hrestomatija-za-6-klass-1999- Источник: инет
|
|
| 2015-07-04 17:11:16 - Андрей Николаевич Харитонов В годы моей учёбы в педе на предмете `Литература народов СССР`Это имя произносилось как Чокан Валиханов.И в учебнике так было написано. | | 2015-07-04 17:24:02 - Куралай Айтмухановна Айтмухан Да, теперь пишут Шокан Уалиханов так и должно было быть, что то же самое Чокан Валиханов.
Он не просто ученый, а генетический потомок Чингисхана по мужской линии | | 2015-07-04 18:45:46 - Андрей Николаевич Харитонов Я знал об этом. |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|
|
|
|
Copyright © ПроШколу.ру
2007-2024. Все права защищены.
|
|
|
|
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.
|
|
|
|
Поиск по порталу
|
|
| ▫ Пуловер правильно. С ударением на втором слоге. ▫ 👍👍👍😊 ▫
Всех с Первомаем!!! С праздником трудящихся, и особенно трудящихся в эти праздничные дни дачников!!!
Кому то может первомается
На шашлыках, да на природе,
У дачника спина не разгибается
От первых сорняков на огороде
6813781-a3298085
6813783-a3298085
Москва майская-исп. В Бунчиков, В.Нечаев
Старая пластинка.Сколько очарования, красоты, ностальгического умиления в прекрасных мелодичных песнях нашего не так уж далёкого прошлого.
Не так давно я прочитал историю песни, которая сопровождала моё детство, и никогда не вызывала никаких сомнений в её принадлежности и направленности
Когда слышу эту песню, происходит любопытная вещь: как будто луч света прорезает темноту времени и выхватывает маленький кусочек детства...
1 МАЯ.. Праздник... Самый народный по тем временам... Ну, конечно, после 7 ноября. Новый год проходил тогда почти незаметно. И вот утро 1 мая, кругом флаги, радостные лица.. В памяти ещё были свежи страдания и лишения военного времени и никто не жаловался, не возмущался... Вокруг флаги, улыбающиеся, нарядившиеся во всё лучшее, люди.Кто то с флажками, портретами, лозунгами спешит по улице к электричке, видимо, на демонстрациюСейчас люди, тогда не жившие, объясняют это другими причинами, но не в этом суть. И вижу, как мы, босые (тогда погода уже в мае позволяла) мчимся к школе, где из репродуктора гремит эта песня..И небо голубое, воздух чистый, настроение... и спрашивать не надо...Уже начинается движение сока в ветках деревьев, надуваются почки, а некоторые, наиболее нетерпеливые, высунули свои зелёные язычки, как будто радуясь освобождению от зимней блокады, теплу и Солнцу Ещё робко, будто бы стесняясь, но всё более настойчиво и громко щебечут воробьи
А песня гремит на весь посёлок: Кипучая, могучая, никем непобедимая
Москва майскаяОна была тогда гимном столице
На разных сайтах история её создания несколько различна, но для себя я определил ту, где приведены фото газетных вырезок тех лет. (dzen.rua/Yo3NuMhoXkyQIg0E).
Авторами музыки были братья Покрасс, а вот автором текста считается Лебедев-Кумач. И изначальный текст был такой:
УТРО красит нежным светом
Стены древнего Кремля,
Просыпается с рассветом
Вся советская земля.
Холодок бежит за ворот,
Шум на улицах сильней.
С добрым утром, милый город,
Сердце Родины моей!
ПРИПЕВ:
Кипучая,
Могучая,
Нигде неповторимая,
Москва моя,
Страна моя,
Ты самая любимая!
2.
Разгорелся ДЕНЬ веселый,
Морем улицы шумят,
Из открытых окон школы
Слышны крики октябрят.
Молодой, большой, нарядный,
С непокрытой головой,
С песней звонкой и громадной
Май проходит над Москвой.
3.
ВЕЧЕР тает в белой дымке
В ярком зареве зари,
И на ножке-невидимке
Блещут бусы-фонари.
Вот когда встречаться парам!
Говорлива и жива,
По садам и по бульварам
Растекается Москва.
4.
НОЧЬ весенняя глядится
В тишину Москва-реки,
И поют ночные птицы
Паровозные гудки.
Бьют часы Кремлевской башни,
Всё кругом в глубоком сне.
До свиданья, день вчерашний,
Доброй ночи всей стране!
Т.е. это было просто лирическое стихотворение, посвящённое четырём временам суток в Москве. Было оно напечатано один раз в Вечерней Москве, после чего разразился скандал: куплет, посвящённый вечеру, был аналогичен стихотворению Вечер, написанному Палеем ещё в 1915г. Существует мнение, что плагиат был допущен сознательно помощником поэта, таким образом отомстившим за что-то работодателю
Стихотворение было откорректировано, более того, для обеспечения дальнейшей неприкасаемости, в него было введено имя Сталина, которое было убрано из текста с очередной корректировкой в 1959г, неповторимая заменено на непобедимая и т.д.
Но как бы там ни было, песня была и остаётся тёплым воспоминанием, своего рода реперной точкой в истории нашей страны.
▫ Спасибо, Светлана Сергеевна, на добром слове! Обнимаю! ▫ С праздником! ▫ Очень хорошая работа
|
|
|
|
|