Какого рода «кофе»,
следует ли писать «президент» с большой буквы и прилично ли
говорить «кушать»
вместо «есть».
Есть эталонные ошибки, на которые
любят ссылаться блюстители русского языка: неправильное ударение
в слове
«одновременно» или путаница с родовой принадлежностью «кофе».
Но существуют более интересные случаи. Большинство носителей языка,
например, неправильно произносят фразу «мнения разнятся»: норма гласит, что
ударение в этом глаголе должно ставиться на первом слоге.
Мы выбрали 10 самых распространенных заблуждений о русском языке
на основе лекции главного редактора портала Грамота.ру Владимира Пахомова
о мифах в русском языке.
Кофе
Кофе — заимствованное слово,
заканчивающееся на букву «е», но мужского рода. В огромном
большинстве такие слова приобретают в нашем языке средний род — так
уж он устроен, и эта тенденция необыкновенно сильна.
Например,
«метро» было раньше тоже мужского рода (от «метрополитен»), даже выходила
газета «Советский метро». Для иностранцев всегда загадка, почему в русском
языке «кафе» среднего рода, а «кофе» — мужского. Но мужской род
поддерживается наличием устарелых форм «кофий» и «кофей». Такой
своеобразный языковый мемориал.
«в Строгине»
Анна Ахматова сильно возмущалась, когда
при ней говорили «я живу в Кратово» вместо «я живу
в Кратове». Другой литератор предлагал всем, кто говорит
«из Кемерово», по такому же образцу говорить «из окно».
Видимо, за то десятилетие, за которое распространился новый
несклоняемый вариант, мы успели забыть о том, что это правило всегда
звучало иначе.
Несклоняемые названия населенных пунктов возникли из языка
военных, которым важно было давать начальные формы в сообщении. Возьмем,
допустим, то же Кратово — из склонения «в Кратове»
не ясно, Кратов это или Кратово. Один из наиболее авторитетных
словарей сегодня, словарь Зализняка, пишет о несклоняемой форме так:
«степень распространенности этого явления так велика, что, по-видимому, оно уже
приближается к статусу допустимого».
«звОнить»
«Звонит» — этот жупел возникает
в любой тематической дискуссии. Есть логика, по которой в языке
смещаются ударения, и, хотим мы того или нет, эти законы работают. Перенос
ударения с окончания на корень закономерен — «куришь», «варишь»
и «даришь» раньше тоже произносились с ударениями на последний
слог, просто они этот путь уже прошли.
Несмотря на то, что это злит всех
очень сильно, мы действительно в будущем будем говорить «звОним». (!)
Президент
и Патриарх
На самом деле с прописных эти
слова пишутся только при официальном титуловании, в текстах официальных
документов.
Например, в тексте Указа Президента Российской Федерации это
слово пишется с большой буквы. А в газетной статье нет никаких
оснований для этого, и нужно писать со строчной.
Еще очень живуч миф,
что «день рождения», поздравляя человека, нужно писать с двух больших
букв — нет, оба слова пишутся с маленьких.
«в Украине»
Это очень болезненный вопрос,
и он постоянно выходит за рамки лингвистики.
Мы придерживаемся
такой позиции: нормы русского языка складываются столетиями, и они
не могут за пять, десять или двадцать лет измениться в угоду
каким-то политическим процессам. Поэтому по-русски правильно говорить
«на Украину».
Вообще, образование предлогов не всегда поддается
объяснению. Почему, например «в школе», но «на заводе»? Т
ак
сложилось. Это многим не нравится, всем надо докопаться до сути.
«Всему должно быть объяснение» — это еще один миф, очень многие вещи
в языке нельзя объяснить.
Всегда должен быть один
правильный вариант
Нехорошо, когда есть две нормы, как
в случае со словом «творог». Это очень распространенный миф.
Вариантность — это ни в коем случае не изъян для языка,
наоборот, это его богатство.
И ведь варианты бывают разные. Есть варианты
равноправные, как в случае с творогом. Есть варианты категории
«предпочтительный/допустимый», «современный/устаревший», и даже для ошибок
в словарях есть свои градации.
В орфоэпическом словаре,
в словаре трудностей есть четкая система помет на этот счет. Допустим,
не
рекомендуемый вариант — «вандал», например.
Есть
неправильные варианты, есть грубо неправильные.
Подход, при котором считается,
что нужен только один вариант, характерен для словарей, адресованных работникам
радио и телевидения.
Есть словари, которые нацелены именно на то,
чтобы показать динамику изменений и богатство норм языка. Словарь —
это ведь не учебник, он не должен фиксировать единственно
возможные варианты.
Вместо «кто последний»
нужно говорить «кто крайний»
Об этом мифе еще Успенский писал в пятидесятые
годы в книге «Cлово о словах». Успенский в книге объясняет еще,
что у каждого предмета — у той же очереди — есть два
края, и вопрос, таким образом, несостоятельный.
У Колесова есть объяснение,
что это использование «крайнего» вместо «последнего» заимствовано
из украинского языка.
Есть еще суеверие: все повально стали говорить «это
был мой крайний спектакль, крайняя лекция, крайняя передача». У слова
«последний» есть несколько негативных оттенков. Например, «плохой» —
последний негодяй. Понятно, почему употребления этого слова избегают люди,
рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты и летчики.
Но когда мы в речи обычного человека слышим «когда
я крайний раз был там-то», это звучит смешно.
Слово «кушать» говорят
только невоспитанные люди
Была такая рекомендация в словаре
речевого этикета, согласно которой можно употреблять этот глагол
по отношению к детям, так могут говорить о себе женщины,
но не должны говорить мужчины.
Не знаю, насколько она справедлива,
но она есть — в качестве простой рекомендации.
Местоимение «вы» всегда
пишется с большой буквы
На самом деле «вы» пишется
с заглавной буквы только при обращении к одному лицу и только
в текстах определенных жанров: личные письма, служебные записки, листовки.
Это, кстати, и для филологов не всегда очевидно.
На Грамоте.ру
есть раздел «Календарь конференций», куда приходят заявки от пользователей
портала, и почти в каждом объяснении приходится править, потому что
обращение к уважаемым коллегам включает местоимение «вы» с прописной
буквы.
Электронные словари
менее надежны, чем печатные
На сайте Грамота.ру выкладываются
электронные версии печатных словарей — это один и тот же
материал. У нас по объективным причинам есть случаи расхождения
в рекомендациях.
Допустим, часто спрашивают, как ставить ударение
в слове «тирамису». Раньше мы отвечали, что норма словарно
не определена, и так как это слово не устоявшееся,
вы имеете право выбрать тот вариант, который вам больше нравится.
Вышло академическое издание
орфографического словаря 2012 года, и там зафиксировано «тирамису»
с ударением на последнем слоге. То есть теперь, когда это слово
получило прописку в языке и словарную фиксацию, мы станем
отвечать по-другому. Но, допустим, для слова «руккола» такой фиксации еще нет.
Колебания в написании недавно
заимствованных слов — это вполне естественно для языка.
То же
касается слов twitter, facebook и прочих.
До сих пор
не определено, как их писать. Я бы писал по-разному:
в статье написал бы «Фейсбук», используя кавычки и прописную
букву, а в чате — со строчной и без кавычек.
Источник
:
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/10-mifov-o-russkom-yazyke-463705/
© AdMe.ru