| 2015-07-04 13:41:41 - Olga Vic G Сейфуллина стихи я прочитала
Познала потрясение, восторг!
Я поразилась, как я мало знала
О нём как о поэте до сих пор.
Стихи его волнующе прекрасны!
Пронзают болью, за душу берут.
И жизнь свою прожил он не напрасно:
Народу посвятил и жизнь, и труд.
Как он за бедный люд переживает:
Сочувствует, стремится всем помочь!
И молодёжь он к свету призывает,
Так верит встанет солнце, сгинет ночь!
В его стихах не встретим мы унынья!
Он духом падать запретил себе:
О, мой настрой, гнетёт нас ночь поныне,
Негоже нам быть слабыми в борьбе!
А как гордится он любимым краем!
Природу воспевает и простор,
Джигитов-удальцов как прославляет
Ибрая песнь летит до синих гор...
Прекрасны, благородны, нежны чувства,
Добра душа, кипит за бедных гнев!
Жумат-бедняк описан столь искусно
Рвёт сердце, струны нежные задев!
Поэма Два письма пронзила душу
Возможно ль горе матери унять?
Мне видится, что я у юрты трушу:
Ужели сына не смогу обнять?!
Поэма Кок-Шетау поражает
История и вымысел, и быль
Порывов благородство покоряет:
Адака помнит до сих пор ковыль!
И девушка прекрасная калмычка
Готова нежность, чистоту хранить,
И мудрость, и отвагу жизнью личной
Пожертвовать, чтоб честь не уронить.
Вот, хан Аблай жестокостью смутился
И дал калмычке лучшего коня!
И благородством их народ гордится,
Увековечив в скалах имена...
А фабула поэмы лебединой
О силе чувств и вольных лебедях
И о любви, никем непобедимой...
И ранил душу мне поэт-казах!
Он стал по-человечески понятен,
Стал близок мне, как самый лучший друг!
Как человек стал дорог и приятен,
Ведь честь людьми такими ширить круг!
Отечество Сакен любил без края!
Хотел увидеть сильным Казахстан.
О счастье для людей, он жил, мечтая,
И завещал продолжить дело нам.
Сакен, твоё наследие прекрасно!
С сердцами ты стихами говоришь.
Сейчас другая жизнь. Но не напрасны
Мечты твои, народ их претворил!
Не удалось создать земного рая,
И бедняков ещё встречаем мы.
Но мчится твой экспресс, преград не зная,
К прогрессу, счастью, торжеству весны!
Культурою народной грезил с жаром?
Душа твоя театр пусть посетит:
Красой балет казахский поражает,
И ария волшебная звучит!
Взгляни, какие строим города мы!
Не хуже европейских стиль и вид!
И самолётами, не то что поездами,
Теперь уж никого не удивить.
Гордись, Сакен, потомками своими:
Красивы, образованны, вольны!
Твоё все помнят, почитают, имя,
Живут казахи в мире без войны.
И я, как ты, горжусь привольным краем,
Тобой, воспевшим стройный женский стан,
Землёю, где сынов ТАКИХ рождают
И прославляют ими Казахстан!
Галина Шкавронская.
Куралай Айтмухановна, благодарю,
очень интересная личность!
На этом сайте более подробно рассказывается
о тернистом пути Сакена Сейфуллина -
http://e-history.kz/ru/publications/view/770
| | 2015-07-04 13:46:32 - Куралай Айтмухановна Айтмухан Спасибо, Оленька Викторовна!
Лебединая песня автор Сейфуллин
Была земля одна в степи,
Где был прохладен ветер,
Где было озеро в тиши
И берег тих и светел.
Песок - коралл, гладь серебро
На голубых просторах.
Туман, как белое перо,
Весь в вышивках, в узорах.
И зеленеют камыши
Где редко, а где часто,
Как будто кто-то вышил их
По берегу цветасто.
Чудесно радовали глаз
Зеркальные заливы,
А волны - словно бахрома,
Во времена прилива.
Как занавес, встает тростник -
Густой, прямой, звенящий,
И лебедь прячется за ним
Днем от лучей палящих.
Владели озером тогда
Немного лебедей.
Средь них есть парочка одна,
Чья дружба всех сильней.
Любовь их велика, как мир,
Как океан безбрежна.
Друг другу каждый был кумир,
Любя друг друга нежно.
С утра до вечера они
Сто тысяч пели песен,
Так сильно были влюблены,
Весь мир для них был тесен.
Когда я был в родном краю,
Я никого не звал,
Шел к озеру, на берегу
В раздумиях лежал,
Смотрел на озерную гладь.
И любовался. Чуть
Мне ветер шелковый спадал
В распахнутую грудь.
Я приходил всегда сюда,
Душе дав отдохнуть,
Чтоб сбросить быта удила,
Чтоб свежий дух вдохнуть.
В то утро, сидя на камне,
Я слышал шепот волн,
Явилось чудо вдруг ко мне,
Им был я опьянен.
Увидел танец белых птиц
На голубой воде.
Один из них нырнул вдруг вниз
За жемчугом на дне.
Те жемчуга дарил он ей,
Своей родной подруге,
И не было любви сильней
Во всей моей округе. | | 2015-07-04 15:26:58 - Olga Vic G
Вы можете нажать на это фото для перехода на его страницу
Лебедь
Мой лебедь милый
И белокрылый,
Пой песни, житель синих озер.
Плащ вымой нежный
И белоснежный,
Что ярче снега высоких гор.
1925
Перевод В. Виноградова
Лирические стихи, даже удивительно, как
человек прошедший через такие тяжёлые испытания
смог написать такие нежные строки!
Очень трудно найти стихи Сакена Сейфуллина
на русском языке.
Спасибо, Куралай Айтмухановна, что предоставили
такую возможность! | | 2015-07-04 15:33:13 - Куралай Айтмухановна Айтмухан А вот ссылка на русский перевод его стихов http://seifullin.ru/perevodystikhov/perev.html
а тут поэмы есть и на русском яз
http://seifullin.ru/poemy/poemyread.html
| | 2015-07-05 08:56:00 - Нина Николаевна Гончарова Спасибо, Куралай!
Умничка, что знакомишь нас с лучшим наследием Вашей культуры, традиций и искусства в целом!
Все нравится- и стихи, и песни, и традиции, и картины, и танцы, и украшения....
Низкий поклон!
Только , конечно, жестокая судьба... такое выпало время Сакену Сейфуллину... не на наши нервы.. я избегаю вообще смотреть фильмы про это время, читать книги и пр., потому что репрессии коснулись и моей семьи, к сожалению... | | 2015-07-05 09:01:25 - Куралай Айтмухановна Айтмухан Да, я тоже стараюсь,оберегать нервы глаза и слух от этого, но в силу того, что изучаешь биографию как учителю истории приходится читать и смотреть... | | 2015-07-05 09:11:23 - Нина Николаевна Гончарова Нам надо быть благодарными судьбе, что мы живем в такое прекрасное время и имеем возможность радоваться жизни, быть искренними в своих чувствах и не быть подавленными нашими политиками.. и пр. |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|