За последние несколько лет интернет
и смартфоны прочно вошли в нашу жизнь и кардинально
ее изменили. Конечно, все эти перемены не прошли мимо английской
речи, и в обиходе появились слова, описывающие современную и немного
виртуальную действительность.
AdMe.ru
делится забавными неологизмами, которыми
вы можете блеснуть при разговоре с иностранцем или даже удивить
знакомых.
·
Selfie
— вот
что не нуждается в объяснении: кто из нас не фотографировал
сам себя на телефон или планшет? На русский привычно переводим как
«селфи».
·
Digital hangover
(цифровое
похмелье) — означает чувство стыда, которое появляется у человека,
который изрядно повеселился вчера на вечеринке, а сегодня нашел
«компромат» в интернете.
·
Me time
— это
словосочетание означает время, потраченное на себя. Отключите все
устройства и позвольте себе отдохнуть и расслабиться.
·
Gloatgram
—
фотографии в сети Instagram, чрезмерно демонстрирующие жизнь
их автора, путешествия или еду. У нас часто называют «хвастограм».
·
Digital detox
(цифровая
детоксикация) — время отдыха от соцсетей и Google. Обычно
в кругу реальных собеседников на улице или в заведении.
·
Phone-yawn
—
когда один человек достает мобильный, чтобы, например, посмотреть время,
вследствие чего все окружающие люди также достают свои телефоны. «Заразность»
этого действия сравнивают с зевотой.
·
Facepalm
—
пожалуй, всем известное слово, которое обозначает легкий шлепок рукой
по лицу для выражения целого спектра эмоций, от раздражения
до разочарования и даже отвращения.
·
Dreamathon
—
наверняка всем хорошо знакомо это явление. Когда человек несколько раз
выключает будильник, при этом видит новый сон до каждого следующего
звонка.
·
Phablet
—
термин, образованный от слияния двух слов: phone и tablet. Означает
смартфон, у которого экран больше, чем у обычных смартфонов,
но все же не такой большой, как планшет. У нас такие
гаджеты ласково называют «лопатами».
·
Catfishing
—
когда вы преувеличиваете или приукрашаете себя или элементы своей жизни.
·
Child supervision
—
когда дети, хорошо разбирающиеся в современных гаджетах, помогают
родителям в их использовании.
·
Pancake people
—
поколение активных интернет-пользователей, которые на первый взгляд знают
много, но на самом деле все их знания довольно поверхностны.
·
Staycation
—
слияние двух слов: stay (оставаться) + vacation (отпуск). Когда человек
в отпуске никуда не едет, а остается дома.
·
Helicopter parent
— так
образно описывают родителей, которые постоянно следят за своими детьми.
·
Crowdfunding
— сбор
денег большим количеством людей, при том что каждый платит небольшую сумму.
По-русски: с миру по нитке — голому рубашка.
·
Bucket list
—
список вещей, которые вы никогда еще не делали, но обязательно
хотите сделать. Популярной фраза стала после выхода фильма The bucket list, или
«Пока не сыграл в ящик».
·
Stuffocation
—
слияние двух слов: stuff (вещи) + suffocation (удушение). Шутливый термин,
означающий такое огромное количество вещей в доме, что становится трудно
дышать.
·
Bridezilla
—
слияние слов bride (невеста) и Godzilla. Таким «ласковым» термином награждают
невест, которые во время подготовки к свадьбе становятся чересчур
придирчивыми и раздражительными.
Подготовлено
школой английского языка
«E
nglishdom»
Превью:
Zeligen/shutterstock.com