|
Игорь Иванович Бабанов
|
04 марта 2015, 07:44, автор - хозяин блога
Игорь Иванович Бабанов
Василий Дмитриевич Залозецкий. Заветные мысли. Автобиография
|
Русское единство
Каждый национально сознательный русский человек должен непоколебимо стоять на почве общерусского единства, понимаемого в самом широком, всеобъемлющем значении свято близости сущность ученья нашей православной, греко-восточной, кирилло-мефодиевской церкви, отстаивать всюду и всегда свое народно-историческое русское имя, изучать и развивать общерусский литературный язык и созданную на нем замечательную изящную словесность, заботиться о повсеместном насаждении русских школ и всеобщей грамотности нашего народа, содействовать мирным завоеваниям науки и вообще русской культуры, наконец, побольше работать над собой в целях нравственного совершенствования, искоренения недостатков личной и общественной жизни, дабы наша многогрешная отчизна приблизилась к идеалу Святой Руси.
Русский народ представляет собой сложное единство, образованное велико - мало и белорусами. Каждая из этих ветвей вносила свою лепту в создание общерусского литературного языка, литературы и культуры. Поэтому каждая часть единства русского народа должна и впредь хранить и развивать это великое общее достояние. Вследствие этого, всякие попытки к областному обособлению, к провинциальной замкнутости отдельных русских племен, нужно рассматривать как сектантскую нетерпимость, культурное изуверство, национальную близорукость, духовное самоубийство. Эту болезнь необходимо лечить!
Великим объединяющим началом в жизни народа русского всегда являлась православная вера. Свет Христов просвещал всех. На заре русской истории почти единственными источниками образованности были церкви и монастыри. В годины тяжелые испытаний в жизни русской народности и государственности во время татарского ига и польско-мадьярского владычества, церковь являлась средоточием, опорой и хранительницей русского как религиозного, так и национального самосознания. В течение ряда столетий церкви и монастыри служили опорными пунктами заселения огромных пространств и приобщения их к благам общерусской культуры.
В эпоху политического раздробления Руси, православная вера служила символом всенародного русского единства. Самая идея собирания русских земель была подсказана светской власти высшим представителем русского духовенства московским и всея Руси митрополитом Петром, галицким уроженцем.
Когда объединилась Русь в великое и могучее государство, то только Прикарпатская Русь по какой-то горькой иронии судьбы осталась вне границ Русской державы. Враги русского народа прекрасно поняли ту истину, чтобы убить русский народный дух, надо прежде всего уничтожить его источник – православную церковь.
Рим насильственным путем ввел унию в Галицкой и Закарпатской Руси, понимая под этой унией не соединение церквей, а подчинение православного населения папской власти и ее светскому союзнику: романо-германскому Западу. Народ неоднократно восставал против навязанной ему унии, оставался всегда в душе православным, а от униатского духовенства требовал, чтобы оно служило не Риму, а Руси.
В Карпатской Руси духовенство, после ополячения и омадьярения дворянства и мещанства, явилось единственным образованным сословием, давшим из своей среды целый ряд выдающихся борцов за русскую культуру. Когда же Рим стремился как можно дальше отдалить униатов от православия, и с этой целью начал вводить всякие латинские новшества в Карпато-русских церквах, то это встретило самое упорное сопротивление среди духовенства и мирян. Поруганное в самых святых своих чувствах население отвергало это навязанное – соединение – и возвращалась в веру своих предков. Так в 1885 году перешел в православие просветитель Галицкой Руси, И.Г. Наумович. В XX веке в православие стали переходить целые села. Православное движение вызвало такой переполох среди австро-венгерского правительства, что оно затеяло огромные судебные процессы (Мармарош-сигетский процесс против свящ. Алексея Кабалюка и ста крестьян, и львовский процесс против журналиста С.Ю. Бендасюка и священников Игнатия Гудимы и Максима Сандовича), угрожая обвиняемым смертной казнью, как - государственным изменникам - в пользу России.
Церковь всегда являлась на Руси величайшим организующим началом. Она не только хранила национальные заветы русского народа и его культурного богатства в монастырских библиотеках, но и поднимала народные массы на освободительную борьбу, против угнетателей иноземцев и иноверцев. Вся эпопея казацких войн велась под знаменем борьбы за православную веру и русскую народность. Дух православия крепил и освящал народное дело, давая ему силу и победу.
Когда русский народ сам освободился и объединился (кроме Карпатской Руси), то эти же освободительные идеи он понес и к своим порабощенным братьям. За свободу единоверных и единокровных славян - таков был клич русского народа на протяжении ряда войн России с Турцией.
Россия присоединила Грузию и освободила Грецию и Румынию, как единоверные страны. В освобождении Сербии и Болгарии идеи единоверия и единокровия совпали. Но России тяжело было примириться с Польшей, мало интересовалась чехами, словаками, славенцами и хорватами потому только, что они, несмотря на единокровие не являлись единоверными русскому народу.
Вполне допустимо предположение, что и Карпататская Русь никогда не оказалась бы столь прибитой врагами и забытой Россией, если бы сумела в неприкосновенности сохранить православную веру. Уния с признанием главенства папы и затем лишены исторического имени принесли свои горькие плоды несчастной, по-истине, подъяремной Руси.
В сознании народных масс России понятия русский и православный были всегда равнозначущи. Раз в Карпатах живут унияты-русины, следовательно, это не вполне родные братья, а лишь родственные славяне. В таком - русино-униатском - обличьи выставляли нас, карпато-русских, враги славянства перед Россией, где все названия местностей нашего исконно-русского края были списаны с немецких и польских карт и звучали чуждо для русского слуха.
Но самое большое горе настало для Карпатской Руси, когда, помимо иноземных недругов, появились еще и свои, променявшие историческое имя Руси на неупотребляемое в Карпатах название: Украина. За чечевичную похлебку, полученную из мутных источников Вены и Берлина, за личные выгоды, дали отнять у себя русское имя новоявленные лжепредатели народа, объявившие унию – украинской верой. Задушенная чужими, преданная своими, обобранная и нищая Россия, понесшая поражение на полях Манчжурии и пережившая революцию 1905г., испытывала страшный упадок в материальном и моральном отношениях. Голос её в международных делах стал звучать слабее. Официальные - союзники и друзья - стремились урвать от России все, что только было возможно.
Тогда русский народ вспомнил, что единственными его верными друзьями могут быть только единокровные братья в Карпатской Руси и прочие славяне: сербы, болгары, чехи. Славянская неделя в Петрограде и Славянский съезд в Праге (1908), на котором представители Державной и Подъяремной Руси объединились в одну русскую делегацию, подчеркнув тем самым национально-культурное единство русского народа, разделенного государственными границами, затем посещение русскими гостями Галицкой Руси, галицко-русская делегация на Гоголевских торжествах в Москве (1909) и наконец, Славянский съезд в Софии (1910). Все это послужило делу ознакомления широких кругов русского общества с жизнью Славянства вообще и русских в Карпатах в частности. При этом оказалось, что русское национальное самосознание, мерцавшее в России лишь слабым огоньком, в Карпатской Руси уже с 1848г. горело ярким пламенем. Этот русский дух в Карпатах сохранила и развила в мощное национальное самосознание тесная связь церкви с народом.
В России много писалось от оторванности образованного общества от простого народа. Этой пропасти не существовало бы при условии объединения интеллигенции и всего остального народа под знаменем церкви, установленной Богом, не знающих сословных и иных подразделений и призывающей полное равенство за всеми своими членами. Церковь постоянно молится о мире всего мира, вносит умиротворение в жизнь истинно верующих во Христа и объединяет их для совершения добрых дел и исполнения великого подвига отдать душу свои за други своя.
Россия приносила неисчерпаемые жертвы ради освобождения славян. Карпатская Русь же свято хранила дух русского национально-культурного единства, и терпела за это от своих врагов всевозможные гонения и притеснения, но боролась и уповала. Уповала в то, что придет конец ее страданиям, пробьет час освобождения, и она объединится навсегда с матерью Россией.
Церковь учит любить Господа Бога и ближнего своего. Любить Творца и людей значит разумно жить и трудиться во славу Христа и для блага людей. Найвысший вид труда - это труд просвещенный. Простому народу нужна всеобщая грамотность, а интеллигенции - всестороняя образованность; национальной культуре нужна высоко-развитая наука.
К сожалению, школьное дело на Руси, в России и в Прикарпатской Руси вызывает тревогу у каждого беспристрастного человека, близко принимающего в сердце вопросы русского просвещения. Прежде всего скажу о постановке образования в Прикарпатской Руси, в Галичине, Буковине и Закарпатье.
Совершенно чудовищным является такое положение вещей, при котором почти 5 миллионов карпато-руссов не имеют ни одной школы с преподаванием на русском литературном языке; им приходится получать образование или на чужом языке (в Галичине преподавание ведется на немецком, польском и украинском языках, в Буковине на немецком, в Закарпатье на мадьярском, для переселенцев в Америке на английском языках) или же обучаться на местных наречиях. Иноязычная школа угрожает карпато-русской молодежи потерей ею своего русско-народного облика, а местные наречия, называемые - украинской мовой - не только не дают никаких прочных знаний, но и калечат учащихся, отравляя их душу ядом ненависти ко всем русскому, при чем отрицается исторически народное имя Русь, а тысячелетняя русская государственность изображается, как олицетворение натиска дикой Азии на культурную Европу.
Все величайшие культурные достижения русского народа являются для учащихся украинской школы и педагогики лишними. Вместо образованных людей выходят недоучки, у которых недостаток знаний восполняется фразеологией, карьеризмом и выслуживанием перед австро-венгерскими властями.
Карпатской Руси необходима низшая, средняя и высшая школа с преподаванием на русском языке. Австрийское правительство и его наймиты приходят в какой-то панический страх при одной лишь мысли об открытии таких школ в пределах Карпатской Руси, они отдают себе отчет в том, что русский язык, получив права гражданства в Дунайской империи, сразу же займет крупнейшее место во всей общественной жизни страны, станет не только органом общения между отдельными славянскими народностями, но и будет выдвинут в качестве второго государственного языка, Немецкая Австрия превратится в полу-славянскую державу, исчезнет пангерманизм, опустеют мазепинские школы.
Тюремщики всегда больше всего бояться свободного слова. Свободный и могучий русский язык, несмотря на искусственные преграды, прокладывает себе путь всюду, и как бы Австрия его не запрещала и официально не признавала, он становится могучим рычагом общения славян. Мы, Карпато-россы, стояли, стоим и будем стоять на почве общерусского культурного развития. В ответ же на все запрещения и гонения пользоваться русским литературным языком в школе, суде, администрации, парламентской и общественной жизни, открыто скажем нашим врагам: Русь была до Австрии, останется и после нее!
Самым возмутительным фактом в истории борьбы Карпатской Руси за права гражданства русского литературного языка является союз украинских шовинистов и жандармов без различия партий и австрийских тюремщиков. Мракобесы на парламентских и министерских креслах в ответ на все наши ясные, вполне определенные требования, обычно начинают разводить какую то чисто иезуитскую казуистику. Такая пошлая, лживая и гнусная политика наших гонителей свидетельствует лишь об одном: видимо, и для них стало уже ясно, что по существу, нечем нельзя возразить против признания прав гражданства за русским языком, но надо выиграть время, для чего и создаются разного рода отводы и оговорки.
Мы платим подати, несем все повинности и требуем право пользоваться во всех областях нашей деятельности русским языком, а нам нагло заявляют, что он якобы непонятен населению Карпатской Руси. Вследствие этого приходится чуть ли не в стотысячный раз повторять общеизвестную истину, что ни один литературный или книжный язык не совпадает с разговорною речью народа. Чем многочисленей народ и чем большую территорию он занимает, тем больше его язык имеет наречий и говоров. Иногда эти областные особенности в языке настолько значительны, что жители одной местности с трудом понимают своих единоплеменников из другой местности, находящейся в пределах того-же самого государства. Такое дробление не может угрожать измельчением и оскудением культурной жизни только благодаря существованию общих литературных, книжных языков, объединяющих все силы данного народа для творческого труда.
Свой местный говор каждый знает практически и пользуется им в несложном обиходе деревенской жизни. Это, так сказать, детский лепет, который всегда уступает место правильной, научно-обоснованной и литературно развитой человеческой речи, т.е. национальному языку. Для всех ветвей русского народа таким единственным национальным органом взаимного общения и могучим средством образованности, научного мышления и художественного творчества на поприще изящной словесности является только общерусский литературный язык.
Когда в июне месяце 1907 года галицко-русский депутат и неустрашимый борец за права гражданства русского языка, доктор Дмитрий Андреевич Марков, произнес в Венском парламенте свою историческую речь по-русски, то министр внутренних дел барон Бинерт буквально растерялся, а украинские шовинисты, на которых речь произвела впечатление разорвавшейся бомбы, от злости чуть-ли не лезли на стену и кричали: долой русскую собаку! Немцы ломали пюпитры, поляки ехидничали. Зато все остальные славянские депутаты горячо приветствовали речь Д.А. Маркова. Придя в себя от испытанного ужаса, барон Бинерт понес какую-то околесицу н ту тему, что якобы в Карпатской Руси русский литературный язык непонятен населению, и вообще в Австрии этот язык является иностранным.
Лучшим ответом на всю эту австро-украинскую травлю русского языка является петиция галицко-русского населения в Венский парламент, собравшая в Карпатском крае 100.000 подписей. Это знаменательная петиция должна быть одновременно рассматриваема, как манифест Галицкой Руси и доказательством развития русского языка, литературы и культуры в ее пределах.
Хотя под именем Карпатской Руси понимается в своей совокупности Галицкая, Буковинская и Угорская Русь, но, в силу австрийской конституции, каждая из этих составляющих частей имеет право говорить о своих нуждах лишь в отдельности. Австро-Венгрия не только боится общего единства всего русского мира, но и не допускает объединения русских областей внутри своего государства.
Политика - разделяй и властвуй - проводится здесь нагло и цинично. С этой целью созданы вопреки национальному принципу, т.н. коренные земли, одной из которых является королевство Галиции и Владимирии. Ввиду таких особенностей австрийского строя, в петиции-манифесте перечислены борцы за русскую культуру, лишь в пределах Галицкой Руси. Если бы эта петиция была подана от всей Карпатской Руси, то список борцов за русский язык был бы значительно полнее. Этот манифест должен помнить и знать каждый национально мыслящий русский человек, как исторический документ борьбы за русский язык в Австро-Венгрии (с.28-35)
Василий Дмитриевич Залозецкий. Заветные мысли (Автобиография)
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_462.htm
Василий Дмитриевич Залозецкий
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_461.htm
КарпатоВедение
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_755.htm
|
| 2015-03-04 11:37:44 - пользователь отключен Комментарий отключен модератором |
Прокомментируйте!Выскажите Ваше мнение:
Зарегистрироваться
|
Вакансии для учителей
|
|