Странные фразы.... - Григорий Николаевич Сайгаков
https://proshkolu.info/


Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?
http://proshkolu.info/

  О портале   Реклама   ТОП-100 школ   ТОП-100 участников   Рейтинги `Источника знаний`  

http://totaltest.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50 (edited)

https://ginger-cat.ru?from=proshkolu

https://diso.ru/?promo=proshkolu&utm_source=site&utm_medium=proshkolu&utm_campaign=250x50

https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=1759325



ГЛАВНАЯ

ВСЕ ШКОЛЫ

НА КАРТЕ

КЛУБЫ

КОНКУРСЫ

БИБЛИОТЕКА

ИСТОЧНИК ЗНАНИЙ

ПОМОЩЬ









































Григорий Николаевич Сайгаков


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Григорий Николаевич Сайгаков / Блог / Странные фразы....


ЗАПИСЬ #1135

КОММЕНТАРИИ (3)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


19 сентября 2014, 04:35, автор - хозяин блога
Григорий Николаевич Сайгаков

Странные фразы....

  5058363-8ac9311d46659375.jpg
 
По-вашему, фраза «когда рак на горе свистнет» выглядит странно?

Оцените, как это выражение звучит на других языках:

на латышском — «когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова»;

на немецком — «когда собаки залают хвостами»;

на вьетнамском — «когда рис научится вырастать на спине буйвола»;

на тибетском — «когда скалы согласятся стать мягче облаков»;

на испанском — «когда у лягушек вырастут волосы»;

на венгерском — «когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь»;

на каталонском — «когда куры начнут высиживать котят»;

на английском — «когда свиньи полетят»;

на арамейском — «когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться»;

на японском — «когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны на стебле бамбука»;

на пушту — «когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю»;

на французском — «когда у кур будут зубы»;

на албанском — «когда неумело поджаренная курица обыграет повара на игре на собственные кости»;

на болгарском — «когда зазнавшаяся свинья на жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается»;

на греческом — «когда на смоковнице созреют золотые драхмы»;

на итальянском — «когда мы будем засыпаны августовским снегопадом»;

на эвенкийском — «когда стрела полетит оперением вперёд»…

А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген (бедный и непопулярный при жизни): «когда Гоген налоги заплатит».
 
 
Из инета.




ОБСУЖДЕНИЕ


Ольга Ивановна Оленюк2014-09-19 08:46:07 - Ольга Ивановна Оленюк
Нет, не странно!!! :)))
Спасибо за интересную информацию,Григорий Николаевич!
Valentina Afanasjevna Nikitina2014-09-19 09:04:43 - Valentina Afanasjevna Nikitina
Спасибо, интересно!)
пользователь отключен2014-09-19 09:51:13 - пользователь отключен
Комментарий отключен модератором

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться



Вакансии для учителей









  Copyright © ПроШколу.ру 2007-2024. Все права защищены.   О проекте | Реклама | Статистика | Контакты | Translate
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Всех с Первомаем!!! С праздником трудящихся, и особенно трудящихся в эти праздничные дни дачников!!! Кому то может первомается На шашлыках, да на природе, У дачника спина не разгибается От первых сорняков на огороде 6813781-a3298085 6813783-a3298085 Москва майская-исп. В Бунчиков, В.Нечаев Старая пластинка.Сколько очарования, красоты, ностальгического умиления в прекрасных мелодичных песнях нашего не так уж далёкого прошлого. Не так давно я прочитал историю песни, которая сопровождала моё детство, и никогда не вызывала никаких сомнений в её принадлежности и направленности Когда слышу эту песню, происходит любопытная вещь: как будто луч света прорезает темноту времени и выхватывает маленький кусочек детства... 1 МАЯ.. Праздник... Самый народный по тем временам... Ну, конечно, после 7 ноября. Новый год проходил тогда почти незаметно. И вот утро 1 мая, кругом флаги, радостные лица.. В памяти ещё были свежи страдания и лишения военного времени и никто не жаловался, не возмущался... Вокруг флаги, улыбающиеся, нарядившиеся во всё лучшее, люди.Кто то с флажками, портретами, лозунгами спешит по улице к электричке, видимо, на демонстрациюСейчас люди, тогда не жившие, объясняют это другими причинами, но не в этом суть. И вижу, как мы, босые (тогда погода уже в мае позволяла) мчимся к школе, где из репродуктора гремит эта песня..И небо голубое, воздух чистый, настроение... и спрашивать не надо...Уже начинается движение сока в ветках деревьев, надуваются почки, а некоторые, наиболее нетерпеливые, высунули свои зелёные язычки, как будто радуясь освобождению от зимней блокады, теплу и Солнцу Ещё робко, будто бы стесняясь, но всё более настойчиво и громко щебечут воробьи А песня гремит на весь посёлок: Кипучая, могучая, никем непобедимая Москва майскаяОна была тогда гимном столице На разных сайтах история её создания несколько различна, но для себя я определил ту, где приведены фото газетных вырезок тех лет. (dzen.rua/Yo3NuMhoXkyQIg0E). Авторами музыки были братья Покрасс, а вот автором текста считается Лебедев-Кумач. И изначальный текст был такой: УТРО красит нежным светом Стены древнего Кремля, Просыпается с рассветом Вся советская земля. Холодок бежит за ворот, Шум на улицах сильней. С добрым утром, милый город, Сердце Родины моей! ПРИПЕВ: Кипучая, Могучая, Нигде неповторимая, Москва моя, Страна моя, Ты самая любимая! 2. Разгорелся ДЕНЬ веселый, Морем улицы шумят, Из открытых окон школы Слышны крики октябрят. Молодой, большой, нарядный, С непокрытой головой, С песней звонкой и громадной Май проходит над Москвой. 3. ВЕЧЕР тает в белой дымке В ярком зареве зари, И на ножке-невидимке Блещут бусы-фонари. Вот когда встречаться парам! Говорлива и жива, По садам и по бульварам Растекается Москва. 4. НОЧЬ весенняя глядится В тишину Москва-реки, И поют ночные птицы Паровозные гудки. Бьют часы Кремлевской башни, Всё кругом в глубоком сне. До свиданья, день вчерашний, Доброй ночи всей стране! Т.е. это было просто лирическое стихотворение, посвящённое четырём временам суток в Москве. Было оно напечатано один раз в Вечерней Москве, после чего разразился скандал: куплет, посвящённый вечеру, был аналогичен стихотворению Вечер, написанному Палеем ещё в 1915г. Существует мнение, что плагиат был допущен сознательно помощником поэта, таким образом отомстившим за что-то работодателю Стихотворение было откорректировано, более того, для обеспечения дальнейшей неприкасаемости, в него было введено имя Сталина, которое было убрано из текста с очередной корректировкой в 1959г, неповторимая заменено на непобедимая и т.д. Но как бы там ни было, песня была и остаётся тёплым воспоминанием, своего рода реперной точкой в истории нашей страны.
Спасибо, Светлана Сергеевна, на добром слове! Обнимаю!
С праздником!
Очень хорошая работа
Спасибо!
👍😊





















 



http://www.roscomsport.com/

https://proshkolu.ru/user/robot/blog/568472/

https://roscomsport.com/

https://roscomsport.com/